close

很久沒有訴說自己的感想,來加拿大已經一年,全家經歷了像撘雲霄飛車一樣的刺激,承受很大的精神挑戰,如今順利通過一些考驗,在此整理自己的感受,也紀念移民週年。

 

就完整的外國經驗而言,我只碰觸到了這隻大象的一腳,雖然十二年前去美國唸書,回台灣又爲外國公司服務將近七年,也只有在加拿大的這一年才有實際的外國工作經驗。這其中充滿了文化差異的痛苦與快樂。這裏雖然沒有台灣老闆的權威嘴臉,但是裁員決不手軟,所以在他們溫文有禮的人際關係之下,底線還是在工作表現,身為外國移民,我必須克服一些特有的語言與文化障礙,估計數年之後,才能有當地人暢快的溝通能力。我的生存之道是先避開競爭,爭取成長的時間,例如我爭取到的工作偏重數理分析,不涉及談判。與其他的移民一樣,雖然取得立足之地,但是也失去在祖國獨當一面的空間,那些歸國企業家所追求的機會。

 

我換來的是家庭成長,一些讓孩子們唸外國學校,體驗不同文化,假日享受優美自然環境的機會,諷刺的是,當初從美國畢業回台灣也是因為害怕留下來孩子會失去文化的根,如今移民,雖然躲避了台灣教改的混亂,卻又要面對無法指導孩子功課的窘境,身為父母,我只有寄望給孩子的愛可以引導他們自立,成長的更有自信與國際觀。

 

文化衝擊帶給生活挑戰與享受,多倫多這個移民都市充滿著異國的情趣,各民族區域分佈在城市的角落,提供一生也無法涉獵完整的文化特色,讓多倫多人喜好到街頭巷尾尋找外國餐廳,參加各國移民的慶典活動與各類的表演節目。我們家也才能欣賞城區上演的迪士尼歌劇Lion King,還有餐桌上常有外國菜。

 

夏天來臨之後,我們也才能到遠遠的北方去遊玩,探索加拿大廣大的大自然,夾雜著這些複雜的感想,期待未來的歲月能更好,工作能力更強,孩子更跟上課業,家庭更快樂。

 

我相信擁有一個好家庭是每個人的希望,當我年幼的時候,我始終有個願望,就是希望能夠有一個溫暖和樂的家庭,因為我年幼的時候就失去父親,還記得常常半夜醒來失望流淚,因為又夢到父親活過來回到家中與我們團聚,即使到現在我還能感覺到沒有父親的孩子的悽涼,因為他沒有父親可以作為生命的燈塔,照亮方向,沒有父親作為後院的大樹可以攀爬,依靠,乘涼,也沒有父親當朋友可以訴苦,說真心話,也就因為這樣,家庭對我很重要,我歸信的時候剛結婚,當時很感動傳教士的教導說我們的教會相信家庭是上帝的殿堂,受洗之後所以我也努力學習如何建立一個理想的家庭。

 

如今我有個溫暖的家庭,而且全家都成為基督徒,在移民來加拿大之後,這一年多的時間,靠信仰神作為依靠,我們全家一切都很平安,因此我見證我們的信仰可以協助我們建立一個理想的家庭,因為教會教導我們家庭要充滿著愛,夫妻要相愛,子女要敬愛父母,彼此扶持,過勤勞節儉的生活,愛你的鄰居,支持教會,謹守誡命。最後我們還可以在聖殿印証成為永恆的家庭,更可以爲死去的祖先完成受洗,最後在靈的世界團聚。

自從去年夏天我們全家移民多倫多之後,我就感覺到這裏的教育与台灣很不同。

留学生及新移民刚来到美国需要买车,驾照要怎么考?新买的车辆怎么注册?有哪些不同种类的驾驶执照详细列给你看。

剛來的時候,我對學校的第一印象是校園很寬廣,沒有圍牆但是校舍很像工廠,並不好看,不像台灣的學校有不同的建築風格,這裏的操場沒有跑道而是很大的草地。

上學後,我覺得班上同學都很和善,雖然來自不同的國家,但是彼此都很親切,像我英文不好,同學還是會和我交談,回答我問題,還有提供各种幫助。

這裏的老師上課很認真又有趣,常常在課堂上講笑話,有一次上音樂課,老師說:「我們來打拍子,像海狗一樣」當時他還扮成海狗的樣子,很搞笑,老師們不喜歡我們叫他們“老師”,要叫小姐、先生,師生關係很像同學。

這裏升旗儀式不像台灣那麼隆重,每天在教室坐著聽廣播,只在放國歌時站起來,所有老師報告的事項,不超過五分鐘,也就是這裏的升旗,不像台灣的老師不僅長篇大論,還要做操,如果沒事可說,也會努力的編出一些事講。

這裏的教育很自由,但是生活教育不嚴格,比如學生可以化妝,穿著隨便等等,結果有些人就很隨便,甚至亂丟垃圾,加拿大的教育希望學生發揮個人專長。不像台灣希望學生要做很多功課。加拿大學校也比較注重藝術方面,音樂課,我們選的樂器有薩克斯風,小喇叭,大喇叭,低音號,法國號,豎笛,橫笛等......我們也有戲劇藝術課,法文課,但我們沒有電腦課,因為很少人不會用電腦。

我認為,每個人要選一種專業作為一生的事業,應該多花時間在發展興趣。加拿大與台灣教育不同在於一個想要教出了解自己的學生,一個教出只會讀書的學生。

經文如何教導我們如何建立一個永恆的家庭。我想可以先從經文去了解

 

經文教導我們夫妻如何相處

 

Eccl. 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest

歡樂的與你的妻子生活,他是你的最愛

John 13:34 that ye also love one another

你們要彼此相愛就像我愛你們一樣

22  aWives, bsubmit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.

妻子要服從你的丈夫就像服從上帝一樣

23  For the ahusband is the head of the wife, even as Christ is the bhead of the cchurch: and he is the saviour of the body.

丈夫是妻子的統領,就如同基督是教會的統領一樣,他是我們人類的救贖者

24  Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing. (New Testament | Ephesians 5:22 - 24)

因此就像教會從屬於基督,妻子當在每樣事情上從屬於他的丈夫

Eph. 5:25 (Jacob 3:7; D&C 42:22) Husbands, love your wives

丈夫當要愛他的妻子,就像基督愛他的教會,甚至犧牲自己的生命

所以神教導我們夫妻要相愛。妻子當順服丈夫,丈夫當愛惜妻子。

 

經文教導我們如何教育我們的孩子:

19  For I aknow him, that he will bcommand his cchildren and his dhousehold after him, and they shall ekeep the way of the LORD, to do justice and fjudgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.(Old Testament | Genesis 18:19)

主領他的家庭與子女,他們當保持在神的道路成就正義與公理

13  And aall thy children shall be taught of the Lord; and great shall be the bpeace of thy children. (Book of Mormon | 3 Nephi 22:13)

9  Only take aheed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou bforget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but cteach them thy dsons, and thy sons' sons; (Old Testament Deuteronomy 4:9)

19  And ye shall ateach them your bchildren, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. (Old Testament | Deuteronomy 11:18 - 19)

6  aTrain up a bchild in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. (Old Testament | Proverbs 22:6)

 

1 Jn. 5:2 we love the children of God, when we love God

我們愛上帝的孩子就如同我們愛上帝一樣

Mal. 4:6 (D&C 110:15) he shall turn the heart of the fathers to the children

基督會使父親的心轉向孩子

12    ¶ Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. (Old Testament | Exodus 20:12)

榮耀你的父母,那你的生命將是長久的在天父給你的土地上

32        Thou shalt arise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD. (Old Testament | Leviticus 19:31 - 32)

你當起身在年長者的面前,榮耀老人,敬畏神,我們的主宰

8        My son, hear the ainstruction of thy father, and forsake not the law of thy bmother: (Old Testament | Proverbs 1:8)

我的孩子,聽從你父親的指導,而且不要離棄你母親給你的規矩

22  aHearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. (Old Testament | Proverbs 23:22)

 

經文教導我們如何治理家庭:

21  aPray in your families unto the Father, always in my name, that your wives and your children may be blessed. (Book of Mormon | 3 Nephi 18:21)

在你的家庭中向天父祈禱永遠以耶穌基督的名,你的妻子與兒女都將得到神的祝福

28  And again, verily I say unto you, that every aman who is obliged to bprovide for his own cfamily, let him provide, and he shall in nowise lose his crown; and let him labor in the church.

再一次我真實的對你說,每個男人需要供應家庭所需,而且他將不會失去他的皇冠,這也就是在為教會服務

29        Let every man be adiligent in all things. And the bidler shall not have place in the church, except he repent and mend his ways. (Doctrine and Covenants | Section 75:28 - 29)

讓每個人勤勉在所有的事物,懶惰的人將不可在教會有他的位置,除非他悔改。

arrow
arrow
    全站熱搜

    加州房屋貸款 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()